Professional Team of Translators and Interpreters
Our translators and interpreters possess CATTI certificates and more than 3-year work experience of translation and interpretation on certain professional backgrounds. Most of them have accumulated the translation workload exceeding 3 million words and/ or the interpreting workload exceeding 50 large and medium-sized conferences. Our proofreading team is composed of senior translators and foreign native speakers who have more than 10-year work experience.
Accurate Matching of Translators and Interpreters
According to the industry of the customer and the professional field of the project, Shangshan Translation can assign the translators with relevant background or expertise to carry out the translation or interpretation.
Strict Procedure of Translation and Interpretation
According to GB/T 19001-2008/ISO 9001:2008 Quality Management System Standard, Shangshan Translation has always strengthened quality management and monitoring throughout the process of pre-translation, translation and post-translation.
- Pre-translation processing
Detailed study of the original text and related background materials for document conversion, term extraction and corpus management.
- Translation control
Control measures including process control, simultaneous review and feedback and scope change management.
- Post-translation feedback
Comprehensive quality check and necessary translation revision and improvement according to feedbacks of the customer.
Strong Sense of All-along Service
The project is followed a designated project manager who can guarantee a one-to-one and one-stop service. The project manager is responsible for the coordination and allocation of the project, organizing every step of implementing the translation process, following up on the progress of the project and feeding back relevant issues to ensure translation quality and delivery time to the maximum.